..

62

Payrand, d. h. nicht mehr wie in dem viel kleineren Gottstreu mit seinen Namen Jouvenal, Mazet, Don, Bertalot, Vol und Rivoir. Degenerationserscheinungen sind infolgedessen auch nicht ausgeblieben. — Erhalten hat sich auch der romanische Typus der Colonisten. Ihre dunklen Augen, ihr schwarzes Haar und ihre blassgelbe Gesichtsfarbe bilden einen augenfälligen Contrast zu dem Schlag der umwohnenden hessischen Bauern. Ihre grössere Lebhaftigkeit und ihr mehr städtisches als bäuerisches Benehmen überraschen den, der mit ihnen ins Gespräch kommt und nicht weiss, dass er unter Romanen ist. Im übrigen haben sie sich, was Lebensführung und Gesittung betrifft, ihren germanischen Nachbarn im Lauf der Zeit völlig assimilirt und sind trotz ihres französischen Namengewandes gute Deutsche geworden. Denn auch die Vornamen sind zum grössten Theil noch französisch, so: Jean-Daniel, Jean-Antoine, Jean-Henri, Jean-Gaspard, Jean-Pierre und Louis, von denen die beiden letzten auch in Gottstreu noch im Gebrauch sind; häufige Mädchennamen sind Hortense und Charlotte, daneben hat man der Gemahlin Landgraf Carls zu Ehren stets viel auf den Namen Marie getauft. Nicht mehr Geltung als Taufname hat der Beiname Jules, den man zur Unterscheidung solchen gibt, die mit anderen Ortsansässigen Familien- und Vornamen gemeinsam haben; denselben Dienst thut in Gottstreu der Name Guillaume (sprich Kĭljŏm). Als Hundename ist Mineur in Mariendorf sehr beliebt. — Die Erinnerungen der Bewohner reichen nicht sehr weit zurück. Ausserdem sind die Mariendorfer Gemeinderathsakten, welche bis vor kurzem unbenutzt dalagen, weil keiner der Einwohner mehr französisch Geschriebenes zu lesen versteht, für die Geschichte des Ortes nicht sehr ausgiebig. Durch wiederholte Brände sind manche alten Familienstücke und Urkunden vernichtet worden. Erhalten ist aus der Gründungszeit des Ortes neben dem bereits erwähnten ersten Kirchenraum ein mit der Jahreszahl 1686 versehener Ofenstein; aus etwas späterer Zeit stammt eine steinerne Krippe mit der Jahreszahl 1721. An Drucken hat man ausser einer Ausgabe des Dictionnaire français von Richelet und einem französischen Psalmenbuch noch eine Bibel überkommen. In Gotts- [Gottstreu]

 

..